В еврейском источнике стоит слово
[нака'], означающее : B(ni): быть поражённым, быть битым. D(pu): быть побитым, быть разрушенным. E(hi): 1. ударять, бить; 2. разрушать; 3. поражать, ранить; 4. убивать. F(ho): быть поражённым, быть убитым, быть разбитым или разрушенным. [
[нака'], Еврейский лексикон Стронга (с) Bob Jones University].
[нака'], Еврейский лексикон Стронга (с) Bob Jones University]. Из этого можно сделать вывод, что Бог повелел Моисею ударить по скале изо всех сил, как можно сильнее, чтоб "разбить" ее, "разрушить" и тогда пойдет вода – может поэтому Моисею пришлось три раза ударять в скалу, ибо первые два раза он ударил недостаточно сильно, не так как имелось в виду в слове Бога –
[нака']. И только третий раз наконец Моисей изо всех сил ударил так, что если бы это был кто-нибудь из живых, то он был бы убит, поражен, умерщвлен, после чего вода потекла и народ смог пить.